| [досмотренная версия] | [ожидает проверки] |
|
|
| | {{Q|Карлсон наконец-то приватизировал дом, на крыше которого он жил. Теперь на крыше живут жильцы!|[[Джентльмен-шоу]]}} | | {{Q|Карлсон наконец-то приватизировал дом, на крыше которого он жил. Теперь на крыше живут жильцы!|[[Джентльмен-шоу]]}} |
| | | | |
| − | [[Файл:Karlson.jpg|thumb|250px|Карлсон увидел за твоей спиной банку варенья.]] | + | [[Файл:Karlson.jpg|thumb|250px|Карлсон увидел за твоей спиной банку варенья]] |
| − | '''Карлсон, который живет на крыше''' (''швед.'' Karlsson på taket) — для большинства населения прежде всего доставляющий герой мультфильмов «Малыш и Карлсон» и «Карлсон вернулся». Но мы-то знаем, что вначале были книги Астрид Линдгрен, придумавшей еще много запоминающихся персонажей, таких как [[Пеппи Длинныйчулок]] или суперсыщик Калле Блумквист. | + | '''Карлсон, который живет на крыше''' (''швед.'' Karlsson på taket) — для большинства населения прежде всего доставляющий герой мультфильмов «Малыш и Карлсон» и «Карлсон вернулся». Но мы-то знаем, что вначале были книги Астрид Линдгрен, придумавшей еще много запоминающихся персонажей, таких как [[Пеппи Длинныйчулок]] или суперсыщик Калле Блумквист, а еще был <del>тонкий</del> мелкий тролль Эмиль из Леннеберги, который в некоторых эпизодах затыкает сабжа за пояс. |
| | | | |
| − | Интересен тот факт, что у себя на родине Карлсон — никакой не добродушный толстячок и вовсе даже не положительный персонаж, порой в нём проглядывают черты довольно-таки злобного [[тролль|тролля]]. Убедиться в этом довольно легко, покурив литературный первоисточник в оригинале. Добродушие было придано ему в переводе Лунгиной, а затем [[совок|совковыми]] аниматорами. | + | Интересен тот факт, что у себя на родине Карлсон — никакой не добродушный толстячок и вовсе даже не положительный персонаж, порой в нём проглядывают черты довольно-таки злобного [[тролль|тролля]]. Убедиться в этом довольно легко, покурив оригинал. Добродушие было придано ему в переводе Лунгиной, а затем [[совок|совковыми]] аниматорами. |
| | | | |
| | == Первоисточник == | | == Первоисточник == |
| | | | |
| − | Собственно, три повести о Малыше и Карлсоне за авторством Астрид Линдгрен. | + | Собственно, три повести о Малыше и Карлсоне за авторством Астрид Линдгрен. Представляют собой не только детскую сказку, но и довольно едкую сатиру на жизнь стереотипных шведских мещан пятидесятых годов. |
| | | | |
| | ==== Карлсон, который живет на крыше ==== | | ==== Карлсон, который живет на крыше ==== |
|
|
| | | | |
| | ==== Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел ==== | | ==== Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел ==== |
| − | Семейство убирается из дома с различными диагнозами по больницам, а папу усылают в командировку. Для слежения за осиротевшим Малышом нанимают домработницу Хильдур Бок (фрёкен — не имя, а шведское название незамужней женщины, типа мисс или мадемуазель). Фрёкен Бок имеет недурные профессиональные скиллы ведения дома и страстное желание попасть в зомбоящик с рассказом о привидениях на [[Рен-ТВ|соответствующей педараче]]. Вся вторая книга посвящена изощрённому троллингу фрёкен Бок атсральными явлениями (чему та только рада) — в итоге с привидения в буквальном смысле срываются покровы. Однако фрёкен Бок таки попадает в [[зомбоящик]] с уникальным рецептом нямки собственного приготовления. Семья выздоравливает и возвращается, в последней главе Свантессоны и Карлсон смотрят прямой эфир кулинарной передачи с фрёкен Бок. | + | Семейство убирается из дома с различными диагнозами по больницам, а папу усылают в командировку. Для слежения за осиротевшим Малышом нанимают домработницу Хильдур Бок (''фрёкен'' — не имя, а шведское название незамужней женщины, типа мисс или мадемуазель, ср. с [[Германия|нем.]] ''Fräulein''). Фрёкен Бок имеет недурные профессиональные скиллы ведения дома и страстное желание попасть в зомбоящик с рассказом о привидениях на [[Рен-ТВ|соответствующей педараче]]. Вся вторая книга посвящена изощрённому троллингу фрёкен Бок атсральными явлениями (чему та только рада) — в итоге с привидения в буквальном смысле срываются покровы. Однако фрёкен Бок таки попадает в [[зомбоящик]] с уникальным рецептом нямки собственного приготовления. Семья выздоравливает и возвращается, в последней главе Свантессоны и Карлсон смотрят прямой эфир кулинарной передачи с фрёкен Бок. |
| | | | |
| | ==== Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять ==== | | ==== Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять ==== |
|
|
| | === Персонажи === | | === Персонажи === |
| | | | |
| − | * '''Карлсон''' — киборг на биотопливе, тролль, лжец, мелкий вор, нахлебник, подстрекатель и халявщик. Плюс ко всему заядлый курильщик. Чрезмерно обидчив, но не злопамятен. Цель жизни: вкусно жрат и [[лулз]]ы, что и получает в полной мере от дружбы с Малышом. Несмотря на независимость, сильно [[хикки|страдал от одиночества]]. По поводу видового происхождения и возраста Карлсона точных данных не имеется (сам он только вскользь упоминает явно придуманную бабушку и более правдоподобного папочку-с-мухобойкой, пытавшегося сим орудием ПОКАРАТ проказника прямо в полёте). Всеми взрослыми воспринимается как «мальчишка» и [[школьник]], школьниками наоборот — как взрослый. Из образования: знает мало букаф, считать умеет плохо, зато кроме шведского болтает ещё и по-английски (вестимо, полетать он любит довольно далеко). Живёт в маленьком домике на крыше дома в Вазастане, районе Стокгольма, непосредственно над квартирой семьи Малыша. | + | * '''Карлсон''' — киборг на биотопливе, бомж, тролль, лжец, карлик, мелкий вор, нахлебник, подстрекатель и халявщик. Плюс ко всему заядлый курильщик. Подобно [[Холмс|другому сыгранному Ливановым же, но куда более тонкому троллю]], любит курить трубку, но не брезгует и сигарами. Чрезмерно обидчив, но не злопамятен. Цель жизни: вкусно жрат и [[лулз]]ы, что и получает в полной мере от дружбы с Малышом. Несмотря на независимость, сильно [[хикки|страдал от одиночества]]. По поводу видового происхождения и возраста Карлсона точных данных не имеется (сам он только вскользь упоминает явно придуманную бабушку и более правдоподобного папочку-с-мухобойкой, пытавшегося сим орудием ПОКАРАТ проказника прямо в полёте). Имя также неизвестно – он всегда представляется только фамилией (в оригинале – Karlsson с двумя "s", «сын Карла», одна из обычнейших шведских фамилий<ref>Шведских фамилий на -sson, образованных от личных имëн, столь же много, как и аналогичных русских фамилий на -ов: Johansson – Иванов, Alexandersson – Александров и т. п.</ref>). Всеми взрослыми воспринимается как «мальчишка» и [[школьник]], школьниками наоборот — как взрослый. Из образования: знает мало букаф, считать умеет плохо, зато кроме шведского болтает ещё и по-английски (вестимо, полетать он любит довольно далеко). Живёт в маленьком домике на крыше дома в Вазастане, районе Стокгольма, непосредственно над квартирой семьи Малыша. К слову, в Вазастане большую часть жизни прожила и сама Астрид Линдгрен, куда невозбранно селила многих своих персонажей. |
| | | | |
| − | [[Файл:Malysh-i-karlson plast1.jpg|thumb|Гопник-беспредельщик (эмо?), погоняло Малыш. Настоящее имя — Сванте Свантессон.]] | + | [[Файл:Malysh-i-karlson plast1.jpg|thumb|Гопник-беспредельщик (эмо?), погоняло Малыш. Настоящее имя — Сванте Свантессон]] |
| − | * '''Сванте Свантессон''' (Малыш, в оригинале — Lillebror, Младший брат) — эмо-кид и хикки, воспитанный в [[Взаимоисключающие параграфы|любящей, но кладущей на него]] [[МПХ]] семье, страдающий от одиночества (до появления Карлсона и собаки). Поначалу постоянно идет на поводу у Карлсона и огребает от родителей, однако к концу серии приобрёл [[Альфа-самец|твердость характера]] и даже научился временами успешно троллить и наебывать Карлсона. | + | * '''Сванте Свантессон''' (Малыш, в оригинале — Lillebror, [[Братишка|Младший брат]]) — эмо-кид и хикки, воспитанный в [[Взаимоисключающие параграфы|любящей, но кладущей на него]] семье, страдающий от одиночества (до появления Карлсона и собаки). Поначалу постоянно идет на поводу у Карлсона и огребает от родителей, однако к концу серии приобрёл [[Альфа-самец|твердость характера]] и даже научился временами успешно троллить и наебывать Карлсона. |
| | | | |
| − | * '''Бетан Свантессон и Боссе Свантессон''' — старшие сестра и брат Малыша, сферические [[ТП]] и [[спортсмен]] в вакууме. Тинейджеры, чья функция по-подростковому злобно доводить Малыша до слез. | + | * '''Беттан Свантессон и Боссе Свантессон''' — старшие сестра и брат Малыша, сферические [[ТП]] и [[спортсмен]] в вакууме. Тинейджеры, чья функция по-подростковому злобно доводить Малыша до слез. |
| | | | |
| − | * '''Папа и мама Свантессон''' — обычные родители, довольно [[Всем похуй|интересно]] относящиеся к Малышу и остальным детям. Основная функция — кормить и слегка сдерживать, когда детки зарываются. Воспитанием занимаются мало, хотя мать сидит дома и ведет хозяйство. NB: в книге мать семейства особой стройностью не страдала. («Малыш… чмокнул ее '''полную руку'''…») | + | * '''Папа и мама Свантессон''' — обычные родители, довольно [[Всем похуй|интересно]] относящиеся к Малышу и остальным детям. Основная функция — кормить и слегка сдерживать, когда детки зарываются. Воспитанием занимаются мало, хотя мать сидит дома и ведет хозяйство. NB: в книге мать семейства особой стройностью не страдала: «Малыш… чмокнул ее '''полную руку'''…». |
| | | | |
| | * '''Юлиус Иенсен''' — дядя Малыша. [[УГ]], [[жопоголик]], при этом верит во всех эльфов и страну вечных каникул, поэтому легко ведется на атсральный троллинг Карлсона. В итоге градус УГ понижается до приемлемых размеров. | | * '''Юлиус Иенсен''' — дядя Малыша. [[УГ]], [[жопоголик]], при этом верит во всех эльфов и страну вечных каникул, поэтому легко ведется на атсральный троллинг Карлсона. В итоге градус УГ понижается до приемлемых размеров. |
|
|
| | * '''Кристер и Гунилла''' — [[школота]], одноклассники Малыша. Относятся к нему с плохо скрываемым презрением. | | * '''Кристер и Гунилла''' — [[школота]], одноклассники Малыша. Относятся к нему с плохо скрываемым презрением. |
| | | | |
| − | * '''Фрёкен Хильдур Бок''' — грозная старая дева, работающая «домоправительницей» (профессиональная домохозяйка по найму). Живёт с сестрой в квартире на Фрейгатен. Основной объект троллинга Карлсона, начиная со второй части, так как легко на него ведется. С каждой главой характер геометрически прогрессирует в лучшую сторону. NB: домашних животных, как то сраных кошек из мультика, не имеет. | + | * '''Фрёкен Хильдур Бок''' — грозная старая дева, работающая «домоправительницей» (профессиональная домохозяйка по найму). Живёт с сестрой в квартире на Фрейгатен. Основной объект троллинга Карлсона, начиная со второй части, так как легко на него ведется. С каждой главой характер геометрически прогрессирует в лучшую сторону. NB: домашних животных, как то сраных кошек из мультика, не имеет. Но тем не менее комбинация старой девы и кошки неистово намекает. |
| | | | |
| | * '''Фрёкен Фрида Бок''' — сестра Хильдур, старая дева, находится по ту сторону телефона и живьем ни разу не появлялась. Злобно троллит Хильдур по поводу всех ее фейлов. Хильдур завидует ей, потому что Фрида однажды давно попала в телевизор, где выступила в передаче об атсральных вещах, приключившихся с ней. Как однажды обмолвился Карлсон, Фриду троллил он же. | | * '''Фрёкен Фрида Бок''' — сестра Хильдур, старая дева, находится по ту сторону телефона и живьем ни разу не появлялась. Злобно троллит Хильдур по поводу всех ее фейлов. Хильдур завидует ей, потому что Фрида однажды давно попала в телевизор, где выступила в передаче об атсральных вещах, приключившихся с ней. Как однажды обмолвился Карлсон, Фриду троллил он же. |
|
|
| | | | |
| | === Книжные мемы === | | === Книжные мемы === |
| − | | + | [[Файл:Sthlm rooftops.jpg|thumb|250px|«Куда ни глянь, крыши! Несколько километров крыш, где можно гулять и проказничать»]] |
| | * '''Торт со взбитыми сливками и тефтели''' — оптимальная и наиболее желательная нямка для Карлсона. «Вы всегда должны надеяться, что я навещу вас, и потому твоей маме каждый день надо одной рукой жарить тефтели, а другой взбивать сливки [для торта]». Плюшки и булочки — всего лишь на втором месте. NB: Варенья в книгах не было совсем. | | * '''Торт со взбитыми сливками и тефтели''' — оптимальная и наиболее желательная нямка для Карлсона. «Вы всегда должны надеяться, что я навещу вас, и потому твоей маме каждый день надо одной рукой жарить тефтели, а другой взбивать сливки [для торта]». Плюшки и булочки — всего лишь на втором месте. NB: Варенья в книгах не было совсем. |
| | | | |
| | * '''«[[Forever alone|Очень одинокий]] …»''' — картины Карлсона. Представляют собой одиноких животных-козявок в углу большого листа бумаги. В данных креативах [[СПГС|раскрывается]] тотальное одиночество Карлсона до встречи с Малышом. | | * '''«[[Forever alone|Очень одинокий]] …»''' — картины Карлсона. Представляют собой одиноких животных-козявок в углу большого листа бумаги. В данных креативах [[СПГС|раскрывается]] тотальное одиночество Карлсона до встречи с Малышом. |
| | | | |
| − | * '''Пятиэревые монетки''' (1 эре = 1/100 шв.кроны) — единственная валюта, которую признает Карлсон. Приобрести на них еще в те времена было можно чуть менее, чем нихуя, однако Карлсон невозбранно достает всё ему необходимое, где плохо лежит, так как «расплачивается» за любой набор товаров или услуг одной пятиэровой монетой. Вознаграждение в [[Сотни нефти|10 тысяч крон]] из редакции газеты потребовал именно в данной валюте. Алсо, встречаются и в других произведениях Линдгрен («Эмиль из Лённеберги», «Расмус-бродяга»), причём встречаются не однажды и, видимо, не просто так. | + | * '''Пятиэревые монетки''' (1 эре = 1/100 шведской кроны) — единственная валюта, которую признает Карлсон. Приобрести на них еще в те времена было можно чуть менее, чем нихуя (например, в книжке говорится, что стаканчик мороженого стоит пятьдесят эре), однако Карлсон невозбранно достает всё ему необходимое, где плохо лежит, так как «расплачивается» за любой набор товаров или услуг одной пятиэровой монетой. Вознаграждение в [[Сотни нефти|10 тысяч крон]] из редакции газеты потребовал именно в данной валюте. Алсо, встречаются и в других произведениях Линдгрен («Эмиль из Лённеберги», «Расмус-бродяга»), причём встречаются не однажды и, видимо, не просто так. |
| | | | |
| | * '''Спокойствие, только спокойствие / Пустяки, дело житейское''' — стандартные поговорки Карлсона для оправдания фейлов или в напряженных ситуациях. Действуют только при произнесении Карлсоном и только на Малыша. | | * '''Спокойствие, только спокойствие / Пустяки, дело житейское''' — стандартные поговорки Карлсона для оправдания фейлов или в напряженных ситуациях. Действуют только при произнесении Карлсоном и только на Малыша. |
|
|
| | * '''Плохо ты нарисовал лошадь''' — фраза, произнесенная дядей Юлиусом, когда он случайно увидел свой портрет, нарисованный Малышом в своем альбоме (под рисунком была надпись: «Болван»). Вообще, дядя Юлиус считал, что все всё делают [[Fail|плохо]]. Употребляется с целью потроллить фотожабера и т. п. | | * '''Плохо ты нарисовал лошадь''' — фраза, произнесенная дядей Юлиусом, когда он случайно увидел свой портрет, нарисованный Малышом в своем альбоме (под рисунком была надпись: «Болван»). Вообще, дядя Юлиус считал, что все всё делают [[Fail|плохо]]. Употребляется с целью потроллить фотожабера и т. п. |
| | | | |
| − | * '''Ты перестала [[Алконавт|пить коньяк по утрам]]? Отвечай!''' — Карлсон, обращаясь к фрёкен Бок. Иллюстрация того факта, что не на каждый вопрос легко ответить «да» или «нет». Фраза сгенерировала тонны ненависти, а потом ушла в народ. Характерно, что оценили шутку как следует и форсили мем не [[ЦА]], а как раз родители, которые читали «Карлсона» детям. | + | * '''Ты перестала [[Алконавт|пить коньяк по утрам]]? Отвечай: да или нет!''' — Карлсон, обращаясь к фрёкен Бок. Классическая [[Правила демагога|ложная развилка]], иллюстрация того факта, что не на каждый вопрос легко ответить «да» или «нет». Фраза сгенерировала тонны ненависти, а потом ушла в народ. Характерно, что оценили шутку как следует и форсили мем не [[ЦА]], а как раз родители, которые читали «Карлсона» детям. В том числе и сам [[БГ|Борис Гребенщиков]] (внимательно слушаем песенку «2128506»). |
| | | | |
| | * '''[[Гнум]]''' — слово вышло именно из «Карлсона». А именно, из записки «Вмири зкасок тожи люби булочкы. Гнум» (В другом переводе: «Стощил ищё нескалька булачик. Хачу утастить весь сказачный мир. Йон Блунд».) Прилагается к неосторожно оставленному и приватизированному анонимусом ценному предмету. | | * '''[[Гнум]]''' — слово вышло именно из «Карлсона». А именно, из записки «Вмири зкасок тожи люби булочкы. Гнум» (В другом переводе: «Стощил ищё нескалька булачик. Хачу утастить весь сказачный мир. Йон Блунд».) Прилагается к неосторожно оставленному и приватизированному анонимусом ценному предмету. |
|
|
| | roman: А раньше это была всего лишь присказка Карслона из сказки Астрид Линдгрен.|{{borquote|415200}}}} | | roman: А раньше это была всего лишь присказка Карслона из сказки Астрид Линдгрен.|{{borquote|415200}}}} |
| | | | |
| − | * '''Курощение''' — теперь это называется «[[троллинг]]». К примеру, «курощать плюшками» = «троллить плюшками». | + | * '''Курощение''' и '''низведение''' — теперь это называется «[[троллинг]]». К примеру, «курощать плюшками» = «троллить плюшками». |
| | + | |
| | + | * '''Щекотание, разозление и дуракаваляние''', - серьезно сказал Карлсон. - Никакого другого лечения не потребуется, ручаюсь! — «[[троллинг]]» от персонажа. |
| | | | |
| | * '''Мусоропровод имени Карлсона''' — выкидывание мусора куда попало (в основном, в окошко). | | * '''Мусоропровод имени Карлсона''' — выкидывание мусора куда попало (в основном, в окошко). |
|
|
| | {{Video|8dGHglhzesc|width=250|[[Фейк-трейлер]]}} | | {{Video|8dGHglhzesc|width=250|[[Фейк-трейлер]]}} |
| | {{Video|egVZw5sNqtA|width=250|Ливанов vs Ливанов}} | | {{Video|egVZw5sNqtA|width=250|Ливанов vs Ливанов}} |
| | + | {{Video|TG4W11_vNfo|width=250|[[Чак Паланик#Бойцовский клуб|Тайлер]], который живет на крыше}} |
| | + | {{Video|tHwAwBUwfpw|width=250|Третья серия Карлсона}} |
| | + | {{Video|ntHhXVX14Cs|width=250|Большая разница и годный трейлер потенциального фильма с Буруновым}} |
| | | | |
| | Экранизация известной книги шведской писательницы Астрид Линдгрен в великолепном переводе Лилианны Лунгиной. Благодаря озвучке [[Шерлок Холмс|Василия Ливанова]] (и [[Раневская|Фаины Раневской]] во второй серии), а также [[one-liner|крылатым фразам]], Карлсон доставлял по полной. Кратко суть: мальчик знакомится с летающим толстячком с пропеллером на спине по имени Карлсон. Оный Карлсон, как оказалось, любит сладкое и [[лулз]]ы. Из чего, собственно, мультфильм и состоит. | | Экранизация известной книги шведской писательницы Астрид Линдгрен в великолепном переводе Лилианны Лунгиной. Благодаря озвучке [[Шерлок Холмс|Василия Ливанова]] (и [[Раневская|Фаины Раневской]] во второй серии), а также [[one-liner|крылатым фразам]], Карлсон доставлял по полной. Кратко суть: мальчик знакомится с летающим толстячком с пропеллером на спине по имени Карлсон. Оный Карлсон, как оказалось, любит сладкое и [[лулз]]ы. Из чего, собственно, мультфильм и состоит. |
| | | | |
| − | Следует заметить, что по сравнению с первоисточником (см. выше) довольно много было выкинуто, и изрядно было добавлено. В частности, у Малыша в оригинале были друзья (Кристер и Гунилла) и любящая семья (+ брат и сестра), а в мультфильмах его сделали эдаким [[лузер]]ом и [[эмо]]-мальчегом с несколько разлаженной семьёй. В нашей экранизации семья изредка присутствует, но в качестве мебели и никакого влияния на сюжет не оказывает. Кроме того, в оригинале родители Малыша таки познакомились с Карлсоном, а в мультфильмах — нет. Этот факт позволяет строить далеко идущие выводы, что Карлсон представляет собой одну из граней характера Малыша, этакий воображаемый друг, вроде [[Бойцовский клуб|Тайлера Дёрдена]]. | + | Следует заметить, что по сравнению с первоисточником (см. выше) довольно много было выкинуто, и изрядно было добавлено. В частности, у Малыша в оригинале были друзья (Кристер и Гунилла) и любящая семья (+ брат и сестра), а в мультфильмах его сделали эдаким [[лузер]]ом и [[эмо]]-мальчегом с несколько разлаженной семьёй. В нашей экранизации семья изредка присутствует, но в качестве мебели и никакого влияния на сюжет не оказывает. Кроме того, в оригинале родители Малыша таки познакомились с Карлсоном, а в мультфильмах — нет. Этот факт позволяет строить далеко идущие выводы, что Карлсон представляет собой одну из граней характера Малыша, этакий [[Тульпа|воображаемый друг]], вроде [[Бойцовский клуб|Тайлера Дёрдена]]. |
| | | | |
| | Отдельная тема — это пластинка расово советской «Мелодии» — и опять-таки ее концовка. Лютый пиздец, перехуеверченный цензурой, заканчивающийся шизофреническим финалом в угоду партии — ибо сказано — не бывает волшебных карлсонов и прочаго мракобесия! | | Отдельная тема — это пластинка расово советской «Мелодии» — и опять-таки ее концовка. Лютый пиздец, перехуеверченный цензурой, заканчивающийся шизофреническим финалом в угоду партии — ибо сказано — не бывает волшебных карлсонов и прочаго мракобесия! |
| | | | |
| − | Смысл в следующем: озвучена и сыграна в пластинках только 1 часть, довольно близко к тексту, однако — концовка первой книги, деанонимизация Карлсона вот-вот должна произойти, папа-мама камин ин и… | + | Смысл в следующем: озвучена и сыграна в пластинках только 1 часть, довольно близко к тексту, однако — концовка первой книги, деанонимизация Карлсона вот-вот должна произойти, папа-мама каминь ин и… |
| | | | |
| | {{Цитата|pre=1|[играет минорная и тягостная музыка] | | {{Цитата|pre=1|[играет минорная и тягостная музыка] |
|
|
| | Кстати говоря, неверно мнение, что именно советские мультипликаторы придали сабжу каноничный вид. Сделала это художница-иллюстратор [[:w:Викланд, Илон|Илон Викланд]]. Оно и к лучшему — сами понимаете, одно канонiчное изображение закрепилось по всему глобусу. Винни-Пуху, например, повезло меньше. | | Кстати говоря, неверно мнение, что именно советские мультипликаторы придали сабжу каноничный вид. Сделала это художница-иллюстратор [[:w:Викланд, Илон|Илон Викланд]]. Оно и к лучшему — сами понимаете, одно канонiчное изображение закрепилось по всему глобусу. Винни-Пуху, например, повезло меньше. |
| | | | |
| − | А та самая музычка из погони за жуликами на крыше — это Merv Griffin, «House Of Horrors». Точнее, оригинал старина Мерв взял у мезозойского французского композитора Сен-Санса — «Пляска смерти». Кстати, в программе «Что? Где? Когда?», особенно когда знатоки проигрывали, часто звучало это же самое произведение в версии малоизвестных датских электронщиков. Надо сказать, наличие данного шедевра с таким загробным названием в детском мультике несколько символизирует. | + | А та самая музычка из погони за жуликами на крыше — это Merv Griffin, «House Of Horrors». Точнее, оригинал старина Мерв взял у винрарного олдфажного французского композитора Сен-Санса — «Пляска смерти». Кстати, в программе «Что? Где? Когда?», особенно когда знатоки проигрывали, часто звучало это же самое произведение в версии малоизвестных датских электронщиков. Надо сказать, наличие данного шедевра с таким загробным названием в детском мультике несколько символизирует. На этот же недетский мотив поётся реклама «Острова развлечений» в [[Незнайка на луне#Экранизации|«Незнайке на луне»]] . |
| | | | |
| | == Цитаты == | | == Цитаты == |
|
|
| | * Уведите ваших детей от наших [[BSOD|голубых экранов]]. | | * Уведите ваших детей от наших [[BSOD|голубых экранов]]. |
| | * Наш телефон [[Вайомингский инцидент|223 322 223 322]]. | | * Наш телефон [[Вайомингский инцидент|223 322 223 322]]. |
| − | * [[Пжив|По телевизору показывают жуликов]]. Ну чем я хуже?!! | + | * По телевизору показывают [[Единая Россия|жуликов]]. Ну чем я хуже?!! |
| | * Слушай, а что ж ты мне врал-то, что тебе 7 лет? Ну весишь-то ты на все 8!!! | | * Слушай, а что ж ты мне врал-то, что тебе 7 лет? Ну весишь-то ты на все 8!!! |
| | * Так! Продолжаем разговор! | | * Так! Продолжаем разговор! |
| − | * А мы тут, знаете, всё плюшками балуемся… | + | * А мы тут, знаете, всё [[Объебос|плюшками балуемся…]] |
| | * А-ля-ля-ля-ля, а я сошла с ума! Какая досада… | | * А-ля-ля-ля-ля, а я сошла с ума! Какая досада… |
| | * Ведь я — умный, красивый, в меру упитанный мужчина, ну в полном расцвете сил. | | * Ведь я — умный, красивый, в меру упитанный мужчина, ну в полном расцвете сил. |
| − | * — Скажи-ка мне, милый ребёнок, в каком ухе у меня жужжжжит? | + | * — Скажи-ка мне, милый ребёнок, в каком ухе у меня жужжжжит? |
| − | : — В левом! | + | : — В левом! |
| − | : — А вот и не угадал! У меня жужжит в обоих ухах! | + | : — А вот и не угадал! У меня жужжит в обоих ухах! |
| | * Он улетел, но обещал вернуться… Милый… Милый… | | * Он улетел, но обещал вернуться… Милый… Милый… |
| | * Так… У вас и собака есть. Матильда, ты слышишь?.. Так… очень хорошо. Ну ничего, я сделаю из неё человека! | | * Так… У вас и собака есть. Матильда, ты слышишь?.. Так… очень хорошо. Ну ничего, я сделаю из неё человека! |
| − | * Матильда, осторожно! Собака не стерильна! | + | * Матильда, осторожно! [[СПИД|Собака не стерильна]]! |
| − | * Но я ведь лучше собаки… | + | * Но я же лучше собаки… |
| | * А у вас молоко убежало! | | * А у вас молоко убежало! |
| | * Спокойствие! Только спокойствие! | | * Спокойствие! Только спокойствие! |
| | * На шею [[Не дови на меня|не дави]]. Н а ш е ю не дави. | | * На шею [[Не дови на меня|не дави]]. Н а ш е ю не дави. |
| | * Ой… Какой кошмар. Слушай, но это же просто ужас! У вас в доме завелась [[Футурама|говорящая голова!]] | | * Ой… Какой кошмар. Слушай, но это же просто ужас! У вас в доме завелась [[Футурама|говорящая голова!]] |
| − | * — Вот только интересно, что скажет мама… | + | * — Вот только интересно, что скажет папа… |
| − | : — Ну «мама», «мама», это дело-то житейское! Да, и потом я дам тебе [[Over 9000|10000]] люстр. Давай, пошалим сейчас! | + | : — Ну «папа», «папа», это дело-то житейское! Да и потом — я дам тебе [[Over 9000|десять тысяч]] люстр. Давай пошалим сейчас! |
| − | : — Представляю, как рассердится папа… | + | : — Представляю, как рассердится папа… |
| − | : — Папа? А что папа? | + | : — Папа? А что папа? |
| − | : — … (показывает кулак) | + | : — … (показывает кулак) |
| − | : — Да? Ну, я полетел… | + | : — Да? Ну, я полетел… |
| − | * Слушай, что-то мне вдруг так домой захотелось… Вообще, задержался я тут с тобой, мне спать давно пора! Будь здоров, Малыш! Я пошёл… | + | * Слушай, [[Хикки|что-то мне вдруг так домой захотелось]]… Вообще, задержался я тут с тобой, мне спать давно пора! Будь здоров, Малыш! Я пошёл… |
| | * Какая агрессивная собака! | | * Какая агрессивная собака! |
| | * Тебе страшно? Мне — нет. | | * Тебе страшно? Мне — нет. |
| − | * Сейчас ты увидишь лучшее в мире привидение с мотором. Дикое, у-у! Но симпатишное. | + | * Сейчас ты увидишь лучшее в мире привидение с мотором. Дикое, у-у! Но [[Ня|симпатишное]]. |
| | * B любой проделке самое главное — [[Еда|посмотреть, как жертва сердится]]. | | * B любой проделке самое главное — [[Еда|посмотреть, как жертва сердится]]. |
| | * Ну [[ЩИТО|'''щ'''то]] ты оре'''щ'''ь?!'' | | * Ну [[ЩИТО|'''щ'''то]] ты оре'''щ'''ь?!'' |
| − | * — Поверь, Карлсон, не в пирогах счастье. | + | * — Поверь, Карлсон, не в пирогах счастье. |
| − | : — Ты что, с ума сошел? | + | : — Ты что, с ума сошел? |
| | * ''Карлсон'': «Добро пожаловать, дорогой друг Карлсон!!! Ну и ты заходи». | | * ''Карлсон'': «Добро пожаловать, дорогой друг Карлсон!!! Ну и ты заходи». |
| − | * Ой, я же совсем забыл — я самый тяжело больной… | + | * Ой, я же совсем забыл — [[Пиздецома|я самый тяжело больной…]] |
| | * Эх, поживешь с вами, научишься есть [[Нямка|вся-ку-ю гадость]]! | | * Эх, поживешь с вами, научишься есть [[Нямка|вся-ку-ю гадость]]! |
| | * Ну нет, это я не ем — один пирог и восемь свечей. Лучше так — восемь пирогов и одна свечка! | | * Ну нет, это я не ем — один пирог и восемь свечей. Лучше так — восемь пирогов и одна свечка! |
| | * Отдай плюшку. Во-первых: сладкое портит фигуру. Во-вторых: иди спать! В третьих, делай уроки. А что ещё? Что-то ещё было… Ах, какая му-ка воспитывать!… А! вспомнила: ВЫМОЙ РУУКИ! | | * Отдай плюшку. Во-первых: сладкое портит фигуру. Во-вторых: иди спать! В третьих, делай уроки. А что ещё? Что-то ещё было… Ах, какая му-ка воспитывать!… А! вспомнила: ВЫМОЙ РУУКИ! |
| − | : — Чего же их мыть-то? Ведь есть всё равно нечего… | + | : — Чего же их мыть-то? [[404|Ведь есть всё равно нечего…]] |
| − | * Вообще-то, мне бы больше хотелось иметь собаку, чем жену. | + | * Вообще-то, мне бы [[Зоофилия|больше хотелось иметь собаку, чем жену]]. |
| | | | |
| | == Аэродинамика just for lulz == | | == Аэродинамика just for lulz == |
|
|
| | [[Не взлетит|Невозможно!]] | | [[Не взлетит|Невозможно!]] |
| | | | |
| − | # Наспинный пропеллер для полёта мужчины в полном расцвете сил, мягко выражаясь, маловат. То есть, чтобы Карлсон мог удержаться в воздухе, пропеллер должен либо вращаться с охуенной скоростью (при которой вибрация движка поломает Карлсону все кости, а теплоотдача раскалит останки до вишневого свечения); либо иметь некислый размах лопастей (никакого полёта с Малышом «на шею не дави» на загривке, ясное дело, не получается, пассажира тупо пошинкует на ломтики). А еще при проектировании Карлсона фру Линдгрен забыла (что абсолютно простительно для [[ГСМ|дамы и писательницы]]) оснастить героя рулевым винтом, потому как (судя по иллюстрациям) Карлсон имеет классическую одновинтовую схему. В случае же, более приближенном к реальности (то есть при двухвинтовой соосной схеме), возрастает расход биотоплива. Ну и вообще, «вброс Малыша в вентилятор». | + | # Наспинный пропеллер для полёта мужчины в полном расцвете сил, мягко выражаясь, маловат. То есть, чтобы Карлсон мог удержаться в воздухе, пропеллер должен либо вращаться с охуенной скоростью (при которой вибрация движка поломает Карлсону все кости, а теплоотдача раскалит останки до вишневого свечения); либо иметь некислый размах лопастей (и вместо полета с пассажиром «на шею не дави» на загривке получается «вброс Малыша в вентилятор»). |
| | # Привидение с мотором, «дикое, но симпатичное» — отдельная тема. Изображая призрак, Карлсон, как всем известно, включал на моторе глушитель и заматывался в простыню. Вертолётный движок — один из самых шумных, издали ещё можно прикинуться шлангом, но в масштабе обычной квартиры впечатление выйдет несколько смазанным. Ну, а пресловутая простыня либо будет сдута воздушным потоком, либо разом намотается на лопасти, что естественно приведёт к эпичному полёту привидения лбом [[Апстену|об асфальт]]… по крайней мере, ведьму верхом на швабре для дядюшки Юлиуса проще было косплеить. | | # Привидение с мотором, «дикое, но симпатичное» — отдельная тема. Изображая призрак, Карлсон, как всем известно, включал на моторе глушитель и заматывался в простыню. Вертолётный движок — один из самых шумных, издали ещё можно прикинуться шлангом, но в масштабе обычной квартиры впечатление выйдет несколько смазанным. Ну, а пресловутая простыня либо будет сдута воздушным потоком, либо разом намотается на лопасти, что естественно приведёт к эпичному полёту привидения лбом [[Апстену|об асфальт]]… по крайней мере, ведьму верхом на швабре для дядюшки Юлиуса проще было косплеить. |
| − | # Карлсон не просто летает по прямой, но и выполняет фигуры высшего пилотажа, непринуждённо влетает в окно, зависает в воздухе, причём не плашмя, а «солдатиком», нарезает круги вокруг люстры. Нет, боевые вертолёты последнего поколения умеют что-то похожее, но не с одним винтом на спине, что плавно переводит нас к пункту | + | # Карлсон не просто летает по прямой, но и выполняет фигуры высшего пилотажа, непринуждённо влетает в окно, зависает в воздухе, причём не плашмя, а «солдатиком», нарезает круги вокруг люстры. Нет, боевые вертолёты последнего поколения умеют что-то похожее, но не с одним винтом на спине, что плавно переводит нас к пункту 1. |
| − | # При нажатии кнопки моторчик закрутится и… Карлсона закрутит в обратную сторону! Для избежания этой печальной участи необходимо либо хвостовое оперение со стабилизатором (не наблюдается), либо второй противовращающий винт (не наблюдается), либо система реактивных сопел-стабилизаторов (возможно, но чересчур громоздко, да и вообще…) Ну или на худой конец в животе Карлсона организован замкнутый поток варенья, вращающийся в противоположную пропеллеру сторону… со скоростью пропеллера же, так что данный поток, по законам гидродинамики, порвёт Карлсона как грелку, если у него только не титановое брюхо… | + | # При нажатии кнопки моторчик закрутится и… Карлсона закрутит в обратную сторону, потому как (судя по иллюстрациям) Карлсон имеет классическую одновинтовую схему. При проектировании движка фру Линдгрен забыла (что абсолютно простительно для [[ГСМ|дамы и писательницы]]) оснастить героя рулевым винтом. Для избежания этой печальной участи необходимо либо хвостовое оперение со стабилизатором, как у большинства вертолëтов (не наблюдается), либо второй противовращающий винт, как у [[Ка-50|вертолëтов фирмы «Камов»]] (не наблюдается), либо система реактивных сопел-стабилизаторов (возможно, но чересчур громоздко, да и вообще…). Ну или на худой конец в животе Карлсона организован замкнутый поток варенья, вращающийся в противоположную пропеллеру сторону… со скоростью пропеллера же, так что данный поток, по законам гидродинамики, порвёт Карлсона как грелку, если у него только не титановое брюхо… Хотя, зачем-то же он машет рукой в полёте (хотя, махать рукой ему придётся опять же со скоростью пропеллера)… |
| | | | |
| − | Вывод может быть только один: полёт Карлсона основан на вундервафле неизвестного принципа действия — наподобие антиграва. Моторчик с '''гребным''' винтом и кнопкой на пузе — бутафория для школоты или просто смеха ради. Тут и высший пилотаж доступен, да и привидение изобразить несложно — достаточно отключить липовый пропеллер и замотаться простынёй.
| + | Рабочий вариант номер раз: полёт Карлсона основан на вундервафле неизвестного принципа действия — наподобие [[Пепелац|пепелаца]]. Моторчик с '''гребным''' винтом и кнопкой на пузе — бутафория для школоты или просто смеха ради. Тут и высший пилотаж доступен, да и привидение изобразить несложно — достаточно отключить липовый пропеллер и замотаться простынёй. |
| | + | |
| | + | Рабочий вариант номер два: в полете винт наклонен не вперед, как у вертолета, а назад, как у… Правильно. Карлсон не вертолет, а реактивный автожир. Моторчик служит для предварительной раскрутки винта, а на форсаже тяги с варенья хватает на непродолжительный полет [[джетпак|в чисто реактивном режиме]] — отсюда высший пилотаж под простыней. Так-то. А вы говорите — «дама», «ГСМ»… |
| | + | |
| | + | {{NSFW|| |
| | + | {{Цитата|pre=1|— Потрясающе! — удивился Малыш. — Но позвольте! Вы ведь летели с положительным тангажем. — Чего? — Карлсон открыл рот от неожиданности и чуть не подавился. — Ну... Вы летели головой вверх, слегка наклонившись вперед. При этом пропеллер должен был тянуть вас вверх и назад. Почему же вы летели вперед, а не назад? А можно посмотреть на твой пропеллер? — Конечно. — Карлсон развернулся. — С ума сойти! Я так и думал, — сказал Малыш, осмотрев пропеллер. — Что, хороший пропеллер? — польщенно спросил Карлсон. — Так я и думал, что это не пропеллер, — сказал Малыш. — Пропеллер не мог бы так работать, потому что твоя спина экранировала бы основной поток воздуха, и вся энергия растрачивалась бы на создание турбулентности. — Эй, ты чего? — Карлсон надулся. — Это лучший в мире пропеллер! — Не сердись! Конечно, это замечательный пропеллер! — поспешно сказал Малыш. — Только это не совсем пропеллер. У него очень интересная система перекоса лопастей. Вектор тяги лежит в плоскости вращения, а точка приложения силы смещена влево. Таким образом, подъемная сила направлена от ног к голове, вдоль спины, а не перпендикулярно, как я вначале подумал. А точка приложения силы смещена влево — потому что она действует на те лопасти, которые в данный момент двигаются вниз... — Ты чего ругаешься? — обиделся Карлсон. — Тоже мне, специалист нашелся. — Ну конечно! — Малыш хлопнул себя по лбу. — Я-то пытался мысленно построить механику твоего полета через укороченное действие, используя лагранжеву механику. Но, похоже, гамильтонов подход здесь будет гораздо нагляднее. Главное, суметь записать гамильтониан, а дальше... — Ты, кажется, собирался рассказывать мне сказку! — снова надулся Карлсон. — Ну вот, ты опять обиделся! — огорченно сказал Малыш. — Просто мне кажется, что такой пропеллер, как у тебя, неизбежно вызовет дополнительный вращающий момент. У тебя же нет хвостового винта, как у вертолета. И тебя будет уводить в сторону по курсу. Я никак не могу понять, как ты компенсируешь этот момент. Он должен разворачивать тебя, и в какой-то момент ты неизбежно свалишься в штопор. — Постой! Я понял! Я все понял! — воскликнул Малыш, бросаясь к окну. Карлсон заложил крутой вираж и повернул обратно. — Ну что ты понял? — спросил Карлсон, бухнувшись на диван. — Что гостей надо развлекать, а не нести всякую чепуху? — Я понял, как ты компенсируешь это вращение! — крикнул Малыш. — Ты в полете все время махаешь рукой. На эту выставленную в сторону руку давит поток воздуха и борется с вращением. Чтобы лететь, ты должен все время махать рукой. Карлсон здорово разозлился. — Опять ты за свое! — мрачно сказал он. — Ничего я никому не должен! Я махаю всем рукой и кричу «Э-ге-гей!», потому что я веселый и приветливый мужчина в самом расцвете сил. Но таким занудам, как ты, я даже махать рукой теперь не буду. — Если моя теория верна... — начал было Малыш, но Карлсон уже вылетел в окно. Малыш увидел, как Карлсон, набирая скорость, рефлекторно дернул правой рукой, но сдержался. Тут его повело в сторону. Он попытался выправиться и снова чуть не махнул правой рукой, но немедленно схватил ее левой и прижал к туловищу. Карлсона повело сильнее, и внезапно развернуло боком к направлению полета. Он сдался и отчаянно замахал рукой, но было поздно. Поток воздуха перевернул его, и, беспорядочно кувыркаясь, Карлсон полетел вниз. — Су-у-к-а-а-а-а-а! — донесся до Малыша последний крик Карлсона, и Малыш увидел, как Карлсон на полной скорости врезался в бетонный столб, прокатился по земле и неподвижно замер, раскинув руки и ноги. Вокруг его головы расплывалось большое кровавое пятно.}} |
| | + | }} |
| | + | |
| | + | == Возможный прототип героя == |
| | + | |
| | + | Семья Астрид Линдгрен не очень любила распространяться о её личной жизни, но шила в мешке не утаишь: в 20-е годы ХХ века произошло знакомство ветреной и молодой дамочки с Германом Герингом, тогда ещё просто лётчиком, а в дальнейшем одним из лютых фашистов. В те времена он устраивал авиашоу в Швеции, был в полной мере «в расцвете сил», как и любил повторять о себе Карлсон. После Первой мировой он стал известным лётчиком-асом, обладавшим определённой харизмой и, по легенде, неплохим аппетитом. Моторчик у Карлсона за спиной нередко интерпретируется как намёк на лётную практику Геринга. Возможным подтверждением такой аналогии можно считать тот факт, что определённое время Астрид Линдгрен поддерживала идеи национал-социалистической партии Швеции. Книга о Карлсоне вышла в свет уже в послевоенное время в 1955 году, поэтому выступать за прямую аналогию этих героев было бы безумием, однако, вполне возможно, что яркий образ молодого Геринга остался в её памяти и так или иначе повлиял на появление обаятельного Карлсона. |
| | + | |
| | + | В свете этой версии песенка Карлсона "Пусть всё кругом горит огнём..." приобретает новый зловещий смысл. |
| | + | |
| | + | Алсо, в фанфике фантаста Никитина "Пусть все кругом горит огнем" Карлсон - дух сбитого английского летчика, чуть не разбомбившего по ошибке шведскую школу. |
| | | | |
| | == Анекдоты == | | == Анекдоты == |
|
|
| | — Да, Карлсон, я сейчас принесу воды. | | — Да, Карлсон, я сейчас принесу воды. |
| | — Малыш, я спрашивал, есть ли у тебя выпить, а не помыться.}} | | — Малыш, я спрашивал, есть ли у тебя выпить, а не помыться.}} |
| | + | }} |
| | + | |
| | + | == Копипаста == |
| | + | |
| | + | {{NSFW|| |
| | + | |
| | + | {{Цитата|pre=1|Малыш пришел домой и свалился на диван. Очередная девушка бросила его и ушла к лучшему, теперь уже бывшему другу. Завтра он снова будет обижен на весь женский род, упрямо твердить, что девушки не нужны, но сегодня ему было погано на душе и в горле стоял ком, который нельзя было проглотить. |
| | + | — Набухаться, — сказал он вслух. |
| | + | — Гениально! — поддержал его чей-то хриплый голос. |
| | + | Малыш вздрогнул и по телу пробежала холодная волна мурашек. Он обернулся и увидел восседающего в кресле щетинистого, рыжего толстяка в засаленной белой майке и потертых джинсах. |
| | + | — Ты кто такой? — сглотнув, спросил Малыш. |
| | + | — Эх ты, не узнаешь меня? Меня, твоего лучшего друга, живущего на крыше? — спросил с обидой в голосе незнакомец. |
| | + | — Карлсон?! |
| | + | Толстяк кивнул и достал мятую пачку сигарет. Малыш смотрел на толстяка, и перед глазами пролетало его детство: одиночество, школа, в которой он был изгоем, появление Карлсона. Да, это были счастливые дни. У него был настоящий друг. Друг! Но потом пошли усатые дядьки-психотерапевты, таблетки, исчезновение Карлсона, попытка суицида, год в психушке. |
| | + | — Тебя нет. Ты фикция. Мой воображаемый друг. |
| | + | Карлсон поперхнулся и закашлялся. |
| | + | — Какого хера ты несешь, Малыш? |
| | + | — Я схожу с ума. Галлюцинации. Опять. |
| | + | — Мать твою! — толстяк с пропеллером на спине живо подскочил с кресла и подбежав к Малышу неожиданно ударил его по лицу. |
| | + | Резкая боль, вкус крови во рту. |
| | + | — Ну, неплохо для фикции? |
| | + | Малыш смутился и улыбнулся. Он был всегда прав! Карлсон не плод воображения! Но тут же ему стало грустно. |
| | + | — Ты меня бросил. |
| | + | Карлсон смутился и уставился в угол. |
| | + | — Малыш... Понимаешь... Прости. Я подумал, что я тебе больше не нужен. Да и передоз у меня тогда был. Представляешь, ананасовый джем? В общем, стыдно. Да и вообще... Я тебе все расскажу. У меня много преинтереснейших историй. Я клянусь, что больше тебя не брошу. |
| | + | — Честно? |
| | + | — Да чтоб я сдох! |
| | + | Малыш заплакал. Заплакал от счастья и поднявшись, крепко обнял Карлсона. От старого друга пахло потом и перегаром. |
| | + | — Ну, ну, нежности как у вшивых гомиков. Так что, бухать будем? У меня с собой малиновое, если что. Какие проблемы, Малыш? |
| | + | — Да девушка… |
| | + | — Шлюхи они все. Дуй за водкой. Будем очищаться. |
| | + | Малыш бежал в магазин и был счастлив. Прочь мысли о девушках, о паскудстве людей и серости бытия. Теперь у него был Карлсон, бутылка водки и две банки варенья.}} |
| | }} | | }} |
| | | | |
|
|
| | == Фильм 2012 года == | | == Фильм 2012 года == |
| | {{MorphVideo|width=250 | | {{MorphVideo|width=250 |
| − | |xecY5Z1P5Qc|Отличный обзор от BadComedian, часть номер раз | + | |d8u2x0jRj2Y|Отличный обзор от [[BadComedian]] |
| − | |KN5XDfmkfZ4|Отличный обзор от BadComedian, часть номер два
| + | |
| | }} | | }} |
| − | Адский высер расового армянского [[Уве Болл|Уеболла]] российского кинематографа Сарика Андреасяна под названием «[http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/592275/ Тот еще Карлосон]» с [[Наша Russia|Галустяном]] в главной роли. Фильм является «вольной трактовкой» книги Линдгрен, но дьявол кроется как раз в этих двух словах — ибо они позволили включить в фильм, позиционировавшийся как «детский» самим режиссером, шуточки про пидоров, еблю, гондоны, детскую обнаженку, памперсы, школьную иерархию и т. п., которые вызывают не то что рвотные позывы, а приступы эпилепсии. Актеры, хотя и подобран «первый состав» звезд «Большой разницы» и, о ужас, Олег Табаков, играют ужасно (хотя есть мнение, что их героев нарочно такими прописали в сценарии), однако самый [[пиздец]] — это игра детей. ГГ переплюнул по неестественности саму [[Сумерки|Кристен Стюарт]], но и другие малолетки не отстают. Автор и актеры разразились злоебучим фильмом о фильме, в котором клялись, что это будет один из лучших детских фильмов этой страны, но на деле вышло феерическое говно, которое не доставляет абсолютно никаким образом. | + | Адский высер расового армянского [[Уве Болл|Уеболла]] российского кинематографа Сарика Андреасяна под названием «[http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/592275/ Тот еще Карлосон]» с [[Наша Russia|Галустяном]] в главной роли. Фильм является «вольной трактовкой» книги Линдгрен, но дьявол кроется как раз в этих двух словах — ибо они позволили включить в фильм, позиционировавшийся как «детский» самим режиссером, шуточки про пидоров, еблю, гондоны, детскую обнаженку, памперсы, расизм, школьную иерархию и т. п., которые вызывают не то что рвотные позывы, а приступы эпилепсии. Актеры, хотя и подобран «первый состав» звезд «Большой задницы» и, о ужас, Олег Табаков, играют ужасно (хотя есть мнение, что их героев нарочно такими прописали в сценарии), однако самый [[пиздец]] — это игра детей. ГГ переплюнул по неестественности саму [[Сумерки|Кристен Стюарт]], но и другие малолетки не отстают. Автор и актеры разразились злоебучим фильмом о фильме, в котором клялись, что это будет один из лучших детских фильмов этой страны, но на деле вышло феерическое говно, которое не доставляет абсолютно никаким образом. |
| | | | |
| − | Спартак Мишулин vs Галустян — новая тема для срачей и еда для тролля. Аргументами в споре с одной стороны выступают воспоминания детства, когда трава была забористей, а с другой — унылое выражение лица Мишулина (фильм делался на основе спектакля, который реально заебал Спартака к моменту съёмок). Галустян же выглядит не только не заёбанным, но и вполне весёлым и полным энтузиазма (если бы ему пришлось как Мишулину перед съёмками несколько лет подряд играть один и тот же детский утренник, то и он был бы кислым). С другой стороны у Галустяна нет моторчика, что как бы не тру. | + | Спартак Мишулин vs Галустян — новая тема для срачей и еда для тролля. Аргументами в споре с одной стороны выступают воспоминания детства, когда трава была забористей, а с другой — унылое выражение лица Мишулина (фильм делался на основе спектакля, который реально заебал Спартака к моменту съёмок). Галустян же выглядит не только не заёбанным, но и вполне весёлым и полным энтузиазма (если бы ему пришлось как Мишулину перед съёмками несколько десятков, блджад, лет подряд играть один и тот же детский утренник, то и он был бы кислым). С другой стороны у Галустяна нет моторчика, что как бы не тру. |
| | | | |
| | == Галерея == | | == Галерея == |
|
|
| | Файл:Karlson-crash.jpg|Карлсон помогает сбить немецкого шпиёна | | Файл:Karlson-crash.jpg|Карлсон помогает сбить немецкого шпиёна |
| | Файл:Karlson-and-batman.jpg|На войне | | Файл:Karlson-and-batman.jpg|На войне |
| − | Файл:Karlson-batman.jpg|Трепещите, преступники! На вас охотится лучший в мире [[Бэтмен]] с мотором. | + | Файл:Karlson-batman.jpg|Трепещите, преступники! На вас охотится лучший в мире [[Бэтмен]] с мотором |
| | Файл:Karlson-krysha.jpg|Я Карлсон и теперь я твоя крыша! | | Файл:Karlson-krysha.jpg|Я Карлсон и теперь я твоя крыша! |
| | Файл:Karlson-matrix.jpg|Карлсон изображает [[Матрица|Нео]] | | Файл:Karlson-matrix.jpg|Карлсон изображает [[Матрица|Нео]] |
|
|
| | Файл:Karlson Hellraiser.jpg|Карлсон смотрит [[Hellraiser]] | | Файл:Karlson Hellraiser.jpg|Карлсон смотрит [[Hellraiser]] |
| | Файл:Severnyj karlson.jpg|[[Кола Бельды|А олени лучше]] | | Файл:Severnyj karlson.jpg|[[Кола Бельды|А олени лучше]] |
| − | Файл:58f8bf4babe5.jpg|[[Говнарь|говнари]] тоже любят Карлсона (принт с популярной неформальной футболки) | + | Файл:58f8bf4babe5.jpg|[[Говнарь|Говнари]] тоже любят Карлсона (принт с популярной неформальной футболки) |
| | Файл:Karlson_TO.jpg|Очередное ТО | | Файл:Karlson_TO.jpg|Очередное ТО |
| | Файл:Karlsson_SS.jpg|Карлсон деанонимизирован | | Файл:Karlsson_SS.jpg|Карлсон деанонимизирован |
| | Файл:Karlson_vs_superman.jpg|Кажется, сейчас кто-то огребет | | Файл:Karlson_vs_superman.jpg|Кажется, сейчас кто-то огребет |
| − | Файл:Advnture_karlson.jpg|Если бы «[[Время приключений]]» снимали в СССР… | + | Файл:Advnture_karlson.jpg|Если бы «[[Время приключений]]» снимали в СССР — то [[russian reversal|собака была бы лучше Карлсона]] |
| | + | Файл:true-matilda.jpg|Кошка Фрекен Бок. [[Матильда|Казалось бы, при чём здесь Поклонская?]] |
| | </gallery> | | </gallery> |
| | }} | | }} |
| | | | |
| | == Ссылки == | | == Ссылки == |
| − | * [https://web.archive.org/web/20130807040540/http://botic-yellow.livejournal.com/86452.html Прототип Карлсона — Геринг?!!11] | + | * [https://web.archive.org/web/20130807040540/https://botic-yellow.livejournal.com/86452.html Прототип Карлсона — Геринг?!!11] |
| | * [http://blin.exler.ru/stories/truelv/karlson/01.shtml Последний полет Карлсона] | | * [http://blin.exler.ru/stories/truelv/karlson/01.shtml Последний полет Карлсона] |
| | * [http://kolobok.forumbb.ru/uploads/0007/65/4b/5446-4-f.jpg Карлсон наших дней] | | * [http://kolobok.forumbb.ru/uploads/0007/65/4b/5446-4-f.jpg Карлсон наших дней] |
| | | | |
| | == См. также == | | == См. также == |
| | + | * [[Пеппи Длинныйчулок]] |
| | * [[Советская мультипликация]] | | * [[Советская мультипликация]] |
| | + | * [[Герман Геринг]] |
| | * [[Винни-Пух]] | | * [[Винни-Пух]] |
| | + | * [[Список известных шахматистов#Магнус Карлсен|Карлсен]] |
| | | | |
| | + | == Примечания == |
| | + | <references /> |
| | | | |
| | {{Графомания}} | | {{Графомания}} |
| | {{Мультипликация||персонаж}} | | {{Мультипликация||персонаж}} |
| − | {{Кино}}
| |
| | {{Авиация||пилот}} | | {{Авиация||пилот}} |
| | {{СССР}} | | {{СССР}} |
|
|
| | [[Категория:Герои анекдотов]] | | [[Категория:Герои анекдотов]] |
| | | | |
| | + | [[tv:KarlssonOnTheRoof]] |
| | + | [[imdb:tt0756316]] |
| | [[w:Карлсон]] | | [[w:Карлсон]] |
| | [[en.w:Karlsson-on-the-Roof]] | | [[en.w:Karlsson-on-the-Roof]] |